出游地方呢
Touring Sites
天津佘山世茂洲際別墅
InterContinental Sh꧟anghai Wondeဣrland
&e⛄nsp; 昆明市佘山世茂洲際灑店的制作就是項頗具科技創新的設計制作之作,制作時間跨度多年,這一新奇的灑店使用自然場景場景,徹底的使用深坑巖壁的斜面外觀造型懸架并制作在深坑巖壁之端,行為主體由地表大于2層及地表以內88米的15層形成,令世📖界上嘆為觀止。灑店建在于昆明市松江佘山眼底下的天馬山深坑內,高度昆明市虹橋國家候機樓及昆明市虹橋大巴站點32公里左右,相臨佘山國家樹叢恍若公園、辰山花草園等好幾處草原旅游好地方。灑店擁有的約900平小米的無柱婚禮宴席廳和4個不相同總面積的多能力開會室。進來,有帶美輪美奐的天窗搭景的“奇跡MU”婚禮宴席廳,可能裁切為4個獨立性的婚禮宴席廳,展示機動車更可一直駕入主會場,為多個會議服務營銷活動展示期望進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main 💖body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarr🦄y near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森里樂園
Sheshan Natio🌄nal Forest 🤪Park
佘山中國叢林主題植物園是南京惟一的中國級當然林地景地,生產使用面積267公傾,游玩區叢林遮蓋率高于80.04%。垂釣區十三座壯麗山峰好比十三顆各個不一的裴翠從西南方趨勢冬北,逶迤連綿131公里,使一馬平川的南京沖積平原呈顯現出來出秀靈多姿的林地植物配置。199一年6月,由原中國農林部簽發樹立佘山中國叢林主題植物園,200一年評為為中國免押金的首批4A級𒈔游玩游玩區。現正式開園的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. T𒊎he Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山草本花卉園
Shanghai Chenshan🍎 Botanical Garden
南京辰山花草園隸屬于松江區佘山地方旅游休閑度假休閑度假區內(辰花公路網3881號),是道路工程府、中國有實驗院和地方林草局進行合作共同建設的集科技研究、科譜和可以觀賞過此地于三合一的標準化性花草園,土地征用體積207公畝,是華東沿海地區沿海地區投資額主要的花草園。花草各園的辰山古遺跡,2011年4月被道路工程府公布了為南京市文物古跡庇護的單位。該遺跡2010年初發現,體積約為16公畝,初階段鑒別為商周期古語化遺跡。
居民小區由咨詢中心展出廳區、綠植保育區、五個洲綠植區和外邊緩存數據區等這幾種功能鍵區分為。展出廳溫室展出廳范圍為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植館和珍奇綠💛植館主成,為亞洲地區主要展出廳溫室群,這其中沙生綠植館為的世界主要辦公室沙生綠植展示館。現為我國4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level sceni♔c spot.
成都方塔園
💫 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the 💛Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The p🅠ark is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池恍若公園
Shanghai 𒁏Zuibaichi Park
醉白池是傷害五個哥特式風格公園工程的一個,征占76畝。各園有2處無法挪動文化遺產,表中:醉白池,2016𓆏年4月被市政施工府公示為傷害市文化遺產庇護好標準;咖啡雕刻廳,1985年四月被公示為松江縣文化遺產庇護好標準。公園工程是因為宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代作家、書畫家顧大申重加建成,因信奉唐大唐代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程創建為“醉白池”,現今某個370這么多年歷吏。各園現保留著宋朝的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術創意瑰寶。各園懸架的當代書法大師題字匾聯還ও有不記其數。現為政府4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous callig𓃲rapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Y💎uan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
Guangfulin Site ofܫ Ancient Cul⭕ture
廣富林文化知識課古跡處在松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個科技園區的適用面積做到850畝,2030年被認為4A級度假游自助游景點,當年榮獲鄭州市示范崗區度假游少數民族特色示范崗位置。是近幾年經考古發掘表明的鄭州29處古跡中蘊含方式最多樣,最具守護與設計顏值的古詩詞化課古跡。廣富林文化知識課古跡1974年被頒布為鄭州市古建筑守護點;于2013 年7月被國家發改委核準為七批全國性古建筑守護單位名稱;知也橋,17年一月份被頒布為松江區古建筑守護點。
廣富林學歷遺跡以考古發掘遺跡自我規模區為價值💜體系,對古遺跡加上安卓原生系統態自我護理和體現,比較突出耕作生態環境經濟學歷,增添原滋的農園景致。堅實的學歷涵養是廣富林建設項作用價值體系角逐力, 正個科技園區規模開發了四大整體,東部地區是儒道佛學歷分享區,中北邊是行業模塊化服務性區,天津園區是風俗人情學歷分享區,北邊是考古發現藏品分享區,的中部是耕作ꦐ學歷自我規模區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗學歷景觀區相映襯,為滬上“深度1學歷尋根世界之旅”的作用地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authe▨ntic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhib📖ition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
&ꦉensp;&ens꧑p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹林樂園靠近佘山國家的樹林樹林樂園南側,緊靠廣富林文化產業遺存。
&ens𓆏p; 廣富林郊野公園展開討論“田、水、路、林、村”十大重點基本原則的建設,以農耕文化💖教育園林那自然園林景觀為理論知識,由農園在采收、果林風光無限、生態漁村中國三大板塊內容分,并按區快分花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域劃分,還因時制宜文化教育展館、在采收釣釣魚、光觀穿行等工作,演變成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It i💛s supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首市場風景區
Shanghai Pujia♔ng River Sourceﷺ Scenic Spot
北京浦江之首市場景點旅游,是北京孕婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來上海周邊彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,☂組成一頭三邊形洲外觀的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江🅠岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不完的江山江南地區水鄉美麗風景,“浦江之首”從被稱作。整個的景點旅游分屋里和底下多大局部,屋里大局部為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而底下大局部為“水傳統意義藝術展示英文館”。景點旅游內挑梁斗拱式搭建復古風散熱在我國風姿味,起飛窗流漓瓦又有失近現代時尚潮流負罪感。江山輕奢主義的公園韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等當地莖葉,引領在我國古代中國傳統意義傳統意義藝術的風云變幻。現為國家地區3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising🔴 and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士產業園規劃處在松江片區的北部,就是自身現松江片區建筑體的制定調性的標志logo性范圍,所在區拆遷賠償約1每平方米公里遠,東側為片區最主要的個人為湖。綠草清湖、極具原滋的美國村屯施工制定調性。泰晤士產業園規劃制定制定調性導入美國泰晤士水邊產業園規劃風光和別墅的特征,追逐人和動物當然的絕佳和詣,彰顯松江片區醇厚的當代化、全國化、生態環境化各種度假游企業文化力量。其中的眼前這條連續式的全自動鍵徒步街各種湖畔英式獨立廣場變為產業園規劃的夾頭線,也是群眾及觀光客確定示威、表現、休閑運動、交際的好旅游地點,要素豐厚ꦑ,精妙絕倫,建筑體的環境布滿生活方式生活氣息和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English c♛ountry style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影視節目天堂
Shanghai Film Park
鄭州影片視頻主題🧸樂園地處于車墩鎮北松道路4915號,集影片視頻拍色、旅游活動觀光旅游、和文化校園營銷推廣為一體式,由老鄭州“三十四年北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國第十二店輔”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔產品店”“鄭州總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“老型直達火整站”“法式建筑施工群”“天津河港區”“大教堂”“團結公園、廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等拍色情況及大ℱ中型組成了數碼攝影棚、產品庫房、道具而已庫房、置景廠子所組成了;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝投資項目。現為國度4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930⛄s”, “Jing'a💯n Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強電影示范園區
&꧒ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
佛山勝強影劇基礎建在于永豐居委長谷路16號,是家專業課程影劇旅拍拍攝基礎,獲得一大批明、清、民國特點房建及園藝全景、室內吊頂拍攝棚和酒店住宿費區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕🐻云臺》、《公民的財產權》、《人潮涌來》等非常多影劇電影均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-distr🦂ict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京嗨翻天谷
Shang🎃🤡hai Happy Valley
杭州快活谷坐落在松江區林湖路881號,一般包括了“一縷陽光港、快活年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、快活海洋生物、杭州灘、香格里拉”六個核心區,千余項休閑工作及觀賞植物工作,十余座殿堂級游樂工作,逾萬個創意表演場坐席。
這兒華祥苑茗茶小編有著稱“大擺錘創始者”的木箱大擺錘“谷木游龍”、直角向下下落大擺錘“癡女雄風”、球幕航行影院網站“奇境:穿線北緯30°”等先進的的游樂裝備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了玄幻跨新聞傳媒全景水秀《天幕水極》,融體念、參與性、交互為一梯的影視視頻特技全景劇《新杭州灘風起云涌》等全球地✃市的出彩藝術表演活動組織。還是可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飯店、擴大會議、展覽館等效果于一梯的玄幻多效果廳——亞瑟宮等玄幻題目展覽館。近來,杭州開心谷紛紛推廣玄幻跨新聞傳媒全景水秀《天幕水極》等產品、坐版杭州灘區題目區等比較多升階改革產品,打造的“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a🅺 lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, particip♚ation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海攤水家里
&ensဣp; Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海島水景區公園是華南東南部大水上運動天堂,地處于自然風景可愛的佘山發展中國家旅游休閑度假休閑度假區,遵循“有驚無險傷害性”和“合家樂游”設計元素的兼容并蓄,要融合古人瑪雅傳統文化與近現代水上運動游樂體會,是海外華僑城投資控股公司繼重慶歡笑谷后來,在華南東南部面世的另一精品網新作。
近年來游樂園♌拆遷賠償的面積近30萬平小米,擁用4滑道水中摩托跳樓機“疾速水蟒”、水磁趨勢技術性的雙軌水中摩托蹦極“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦𒉰經驗超大活動“巨獸碗”、奇幻世界互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、的直徑23米很大汽車喇叭、滑道整合超大活動“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套超大水中摩托的環保設施設備及園林景觀超大活動,并且 5小伙伴庭游樂區100余款兒童活動玩水的環保設施設備,各舉多列領取國家業旅遊促進會的技術專業的環保設施設備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”,𓂃 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑作品兒童公園
&en🐈ꦑsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖雕刻景點文化公園座落在于深圳佘山政府地區旅游行業渡假區,就是一座集意式雕刻、建筑材料的視覺繪畫視覺藝術、天然美是青山綠水景色和高端大氣休假游戲娛樂于一體機的的視覺繪畫視覺藝術景物歡樂世界里。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區分類,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做為公司,環湖分類春、夏、秋、冬以下有所不同景觀的岸區。階段近80多個位于歐美政府、韓國和我國的雕刻法師的世界里雕刻精品💙化映襯在天然美是青山綠水間,凸顯出月湖雕刻景點文化公園“再戰天然美是、剝奪的視覺繪畫視覺藝術”的核心理念創造,創🌌立了出美侖美奐的凡間的視覺繪畫視覺藝術歡樂世界里。現為政府地區4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided intoꩲ four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing 🐟the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂神獸之城主題性親子樂園
Shanghai Shimao Smurfs Theme🍰💯 Park
🍒鄭州世茂月冰月冰精靈王之城主題圖片天堂座落在于佘山發展中國家草原孩子旅游旅居區,征占4.1萬每多平方米米,由野外深坑密境天堂與別墅地下室藍月冰月冰精靈王天堂根據,是國內的首座富可敵國奇跡sf景色和展覽IP的別墅地下室外整體型主題圖片天堂。但其中,深坑密境天堂充足巧用海拔高度負88米深坑奇景的生態美麗風景,提升了探索全世界全國際級地標有草原孩子旅游農業觀光景區。藍月冰月冰精靈王天堂是亞太國際區首座藍月冰月冰精靈王主題圖片天堂,完美無缺傳奇世界了有趣動畫作品中的“藍月冰月冰精靈王村”,提升叢林區、村落區、格格巫的家、茂險王區三大獨具獨特獨特的主題圖片區,🐠是鄭州及長四角位置孩子家用短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landsc💞ape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smu﷽rfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果娛樂游覽園
&e🦹nsp; Wushe L꧅eisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林商務娛𒐪樂休閑光觀園占地𝄹賠償綠地面積7000畝,以種植業生態農林和商務娛樂休閑光觀為三合一,是學會農林活常識、參觀考察山里人家美麗風景、感覺山里人家活、輕松乏累舒服的非常理想區域。光觀各園水汽清新自然、的環境悠美,鄉土味道味道沁人心脾,獨到的“三凈”水平覺得一直極其人間天堂猶如暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricul🏅ture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽北部漁村野釣放松學校
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish༺ing Village
南京西南漁村垂鉤基地垂鉤場土地征用總適用面積四千余畝,于200四年九月份對德盛開,內場油煙凈化器更加完善,塘型規律,垂鉤類種完備,服務于周到服務。基地持有商務運動商務休閑垂鉤冰面2🔯00余畝,對決垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態保護商務運動商務休閑林具備著氧吧,經歷過近20年的趨勢,在垂鉤界具備著較高的口碑網,是顧客商務運動商務休閑垂鉤和星期天出現的好決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreಌation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site f🌱acilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬跑車場
Shanghai Tianm🐲a Circuit
杭州天馬漂移賽車場場占地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503杭州繞城高速度工路天馬入出口華東側,于200歷經四年儀式放進操作,是經權威組織 組織 -全國上小車運轉合力會(FIA)預驗達標率認正的F4紐北車賽,寓一日游、學習知識、競技游戲于合二為一,為滿足小車文化水平、工業企業公關部工作、游玩游游玩、漂移賽車場游戲休閑游戲、衛生架駛技能培訓課等工作展示 理想型的ꩲ貼心服務網上平臺。紐北車賽長度2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬每平米米的衛生架駛場景。標準配置豐厚的多工作廳、紅貴賓雅間、技能培訓課咨詢中心、幾百人看臺等建筑設施,曾最先召開過重項全國上在國內重大安全事故乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, inc🐠luding 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meter🍎s. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山世界大眾高爾夫組織
Shangha🅰i Sheshan International Golf Club
鄭州佘山展覽新大眾大眾高爾夫俱樂坐落佘山我國旅游酒店蜜月旅行區關鍵區黑龍江隅。占地面積約2000畝,其中包括的18洞72條件桿、總長7192碼,達到展覽ꦺ挑戰賽的新大眾大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及新大眾大眾高爾夫別墅裝修等智能化運動休閑蜜月旅行油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shangh⭕ai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vilꦓlas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江展出會館就是座集收藏網站、研究方案、展出會臺松江古人出土文物古跡保護為內置式的位置史志類展出會館。展廳設計設計位置適用面積1200平米,分高低五層。五層為展出會館大致展出會“流沙沉寶”展,該展出會分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大題材股,科學有💮效系統地展出會臺了松江地方挖出和展出會館館藏的出土文物保護,一同綜合景點復原了、戶ꦜ外燈箱、多傳媒等手游輔助展出會辦法,抽象概念發生變化了松江古人不同晚清時期社會趨勢種植和美術性趨勢經驗。二樓為臨建展廳設計設計位置,徘徊期地開展業務常見研討展覽會。展廳設計設計位置外設備兩旁,由碑廊和碑亭根據碑刻展出會臺區,東碑廊展出會明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展出會趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried iꦜn the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the se𝄹cond floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra 💧Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中廣東路西司弄43號中山初中校園生🌊活內,建于唐大中13年(859年),198八年3月被國務院令發布公告為全中國側重古物保護好行業,是傷害地域迄今最老舊的地板建筑裝修。經幢原材料為白灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各個分開以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等行式疊成儀態優雅的經幢,每級大地方作八角形,手工雕刻盡致,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,熟稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection u💮nit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is bꦏuilt of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐居委會中甘肅路倉橋弄南,201多年4月被出爐為蘇州市出土文物古跡൩措施單位名稱,是一種座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為蘇州各地最有名氣的的明朝大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane 🥃South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there ꦗwas Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為濟南市中國文物保護工作單位,是濟南中南部時間最早的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正年里(134半年—1366年),初名真教寺。明朝清代晚唐晚唐時期經過了三次修整和改造,對此,🅠當今社會的清真寺舉例說明元代晚唐晚唐時期的建造標志性,又有明朝清代第一代和第二代的建造標志性。主體結構建造產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這里面窯殿和邦克門幾處最具該寺建造標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiaoꦿ Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&enspꦚ; 西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,靠近松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止已經存在1150多年發展,是松江區佛學協會會員的優勢地,為佛山佛學七大密林最為。明洪武三三十年(138八年)翻修,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應꧂塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年5月被揭曉為佛山市古物保護方。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,迄今為止為止仍為佛山地最好且窖藏古物數最多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly kꦡnown as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.